Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала - Роман Сергеевич Тимохин
Смена поколений дворян была естественным процессом, что происходил каждые пятнадцать-двадцать лет. В это время старые дворяне уступали свое место сыновьям или внукам, либо на их место приходили новые молодые дворяне, купцы и статусные ремесленники. Арчибальд и сам стал причиной смены поколений в Империи, так что знал каково это – жить во времена перемен.
– А что касаемо слуг, то нельзя распространять среди них даже подозрения на истинную ценность сокровищницы.
– А Ираз? Если Вам кто-то желает зла, то и за ним должен был следить. Его приход сюда уже подозрителен.
– Кроме Кирюма, никто не видел Ираза. Стены дворца толсты не просто так: в половине из них есть секретные ходы и щели для прослушки. Я специально поселил вас сюда, в эту комнату, подальше от чужих глаз. В этих стенах, прослушек и ходов точно нет.
– Не боитесь, что могут заподозрить не ладное?
– Нет, я очень сильно постарался, чтобы это решение принял распорядитель дворца собственнолично. А вот этому человеку доверять не стоит.
Между ними повисла тишина.
– Ну, так как? Вы согласны?
– Мне нужно подумать…
– И это после того, как я выдал Вам секреты, что будут стоить мне жизни?
– Не давите на жалость, я рискую не меньшим.
Арчибальд задумался: возможность была идеальной. Опять. Это раздражало и радовало одновременно. Примирение двух полубогов было делом рискованным. Тут же уровень риска был запредельным. Если что-то пойдет не так, их убьют. Если откажутся, принц может и сам их убить – такие свидетели не нужны. Даже если им все удастся, то не факт, что принц сдержит слово: кроме них никто не в курсе сделки. Но возможность отрывалась сказочная.
Когда Арчибальд уже был готов дать отрицательный ответ, Сулладин поднялся:
– Я вижу, что вам тяжело принять решение. Тогда я могу дать Вам три дня, но не более. Я надеюсь, что все, что сейчас здесь произошло, останется между нами?
– Да, разумеется, Ваше Величество.
– Тогда, прошу меня простить.
Сулладин накинул свою маску, так чтобы не было видно ничего, кроме глаз и едва приоткрыл массивную дверь. В ответ, она еле слышно скрипнула. Он выглянул в коридор, никого не увидев, кивнул Арчибальду, ловко втиснулся в щель между дверью и косяком и исчез, так же неожиданно, как и появился. В комнате повисла тишина. Арчибальд смотрел на уже закрывшуюся дверь и пытался разложить весь разговор по полочкам, но получалось это не важно.
«Только то, что ты может вынести» – прозвучало в его голове голосом бабушки и он тяжело вздохнул.
Глава 10.
Большую часть ночи они провели в обсуждениях. Усталость долгой поездки и предвкушение отдыха, было выветрено посетившим их Сулладином. Ясно поняв, что решить этот вопрос сейчас невозможно, они разошлись отдыхать кто куда: Юиль и Арчибальд в свои кровати, а Тог’рек вновь отправился на балкон.
Проснулись они намного позже других послов, и пока те уже начинали проявлять свои дипломатические, политические и разговорные таланты, Д’Энуре и его ученики только сели завтракать. Слуги любезно принесли им еду прямо в комнату. Им подали фрукты и легкие салаты из овощей. Хоть варвар, привыкший к регулярному употреблению мяса, был не доволен, отказываться от завтрака он не стал – жизнь кочевников учила радоваться любому подарку судьбы. Арчибальд подождал, пока слуги их оставят, и зашторил выход на балкон, предвосхищая тему следующего разговора.
– Я все еще в сомнениях…
– А чего тут думать-то?! Если не сможем вскрыть, то выломаем дверь и делов-то, – варвару нравилась идея вломиться в секретную сокровищницу.
– Мы вчера это обговорили, – голос Юиль был сонным и раздраженным. – Чем тише все это провернем, тем лучше будет для всех.
– Ага! Значит, ты согласилась?!
– Нет, не согласилась, – это дело слишком рискованное. Удача должна сопутствовать нам постоянно. Если нам удастся проникнуть не замеченными, то остается вопрос двери. Если решим проблемы с дверью, то неизвестно, есть ли там ловушки. Если сможем обезвредить все ловушки, то нужно будет перегрузить кристаллы, иначе артефакт не вытащить. Если вытащим артефакт, то, как незаметно передать его принцу. Если передадим его принцу, то не прикажет ли он нас самих убить, чтобы сокровищница продолжала оставаться тайной. Если, если, если… Слишком много если. И чем больше это дело обдумываю, тем больше сомнений нахожу. Лично мое мнение, мы должны отказаться.
Завтракали они молча. Арчибальд взвешивал все аргументы за и против, и последних, было больше.
– С другой стороны, – тихо произнес он, – само то, что Сулладин рассказал нам о сокровищнице, ставит нас в неприятное положение. Отказ может спровоцировать его: ведь теперь, мы знаем о ее существовании.
– Я не думаю, что он сможет нам что-то сделать, учитель. Мы всегда можем сделать вид, что такого разговора не было.
– В таком случае он может начать действовать жестко. Если хотя бы половина его рассказа, о своей семье и ситуации в стране, правда, то у него действительно проблемы. Ему не остается ничего, кроме как поступить жестко, а может быть и жестоко.
Ни Юиль, ни Тог’рек на это ничего не ответили, да и не могли: оспорить такое высказывание было крайне тяжело. Они уже заканчивали завтракать, как Арчибальд спросил:
– А если бы, у нас был бы вор?
Юиль и Тог’рек переглянулись.
– Ну-у-у… – протянула эльфийка, – Если он достаточно высокого уровня, то мог бы и с дверью помочь, и с ловушками, и с кристаллами, да и проникновение бы заметно упростилось. Только в Зултанате нет такого вора, которому мы можем доверять.
– Такого, точно, нет… Почти…
Его ученики вновь переглянулись и тихо, будто бы боясь спугнуть тишину, девушка спросила:
– А что, у вас есть такой? Прямо тут?!
– Не совсем, – Арчибальд хитро прищурился. – Я всю ночь ломал голову, и кое-какое решение у меня имеется, но я в нем не уверен.
Они вновь замолчали, и так продолжалось пару минут. Первым не выдержал Тог’рек:
– И?
– Словом, вот.
Арчибальд вытянул руку и положил на середину стола монету. Белый, похожий на серебро металл, чуть поблескивал, отражая магический свет. Монета была чуть меньше обычного серебряного Империала и отличалась от него рисунком. На ней были отчеканены мешочек с золотом и пара